Памяти жертв Голодомора
Подобається автор?
Ваш голос враховано
Раніше ви саме так і оцінювали автора
- Рік написання: 2016
- Вікове обмеження: 12+
- Жанри:
…С цикла – Поэзия Ирины Васильковской. Перевод с украинского языка на русский.
* * *
С небес зовут невинных душ миллионы –
Их в бездну голода низверг лукавый суд…
Пройдут столетий многих легионы
И в Вечность муки эти понесут…
Кровоточащие доныне вижу раны,
Врачую их для новых, светлых дней…
Прошу Творца, чтоб сгинули тираны
И раем обернулся мрак теней.
Пылай свеча!.. Одна… за ней – другая!..
Тревожь мне память!.. Душу разрывай!..
Пусть боль во мне горит, не затихая,
Взывая вновь и вновь: – Не забывай!..
И я несу, как крест трагедий годы,
За счастье тех, кто в этот мир придут…
Пусть смоют зло тугие Стикса воды
И пусть тираны в бездне пропадут!..
* * *